Gigi在办公室工作的太认真了,没听清楚同事Denny刚刚对自己说什么!
于是Gigi忙完手上的工作后,就去找Denny问:“you can say that again?”,“你再说一遍”?但同事Denny是外国人来的,这句英语可不是简单的你再说一遍...
如果你想知道在国外这句话表达什么?那就马上进入我们的英语学堂!

1
You can say that again
这句话真的不能用:你再说一遍来翻译。如果有同学把这句翻译成你再说一遍就是直译了,这是错误的解释。我们先看看外国词典对这句短语的解释!

从英语词典中我们可以看出这句短句的解释:used to show that you completely agree with what someone has said .那它的中文意思就是:你说得很对!一点都没错!
除了这句短语,必叔再教你一个意思相近的短语。I'll say 中文是当然、的确如此!和上面一样意思的。都可以用来表示赞同别人的观点和意见!
eg:
You can say that again. Some people are born lucky.

2
You don't say可不简单
如果我们按照字面意思去理解,这句短句就会变成“你不要说话、你闭嘴”等等的意思。按照这种意思去理解的都是典型的中式英语。
其实这里的“You don't say!“是外国人职场中经常用的口头禅,都是用于表达自己轻微的疑问或惊讶的感情,相当于中国的“是吗?真的吗?”的意思。
eg:
"I'm a writer."—"You don't say. What kind of book are you writing?.

3
say when不是问时间
这句话其实是一句餐厅专用语,出现在下面这种场景时它的意思就不是问时间了。
这种场景是:在用餐时服务员给你倒饮料、加酒水或帮你撒调味料的时候会对你说say when,此时它的意思是问饮料或者调味料够吗?如果足够的话我就会停止添加。
say when的英语解释:

总的来说就是服务员要给客人倒酒水饮料,但是不清楚客人的量去到哪里。于是就会问客人say when,中文意思是:“足够的话,请说一声”。

4
You have the final say
这句话是非常容易理解的,say是名词;中文的翻译则是“发言权,决定权”。
按照say的中文意思去翻译you have the final say的话,就非常简单了。这里它的中文意思是:你有最终发言权和决定权!
eg:
After all, it is you who have the final say on the final choice.

Gigi在办公室工作的太认真了,没听清楚同事Denny刚刚对自己说什么!
于是Gigi忙完手上的工作后,就去找Denny问:“you can say that again?”,“你再说一遍”?但同事Denny是外国人来的,这句英语可不是简单的你再说一遍...
如果你想知道在国外这句话表达什么?那就马上进入我们的英语学堂!

1
You can say that again
这句话真的不能用:你再说一遍来翻译。如果有同学把这句翻译成你再说一遍就是直译了,这是错误的解释。我们先看看外国词典对这句短语的解释!

从英语词典中我们可以看出这句短句的解释:used to show that you completely agree with what someone has said .那它的中文意思就是:你说得很对!一点都没错!
除了这句短语,必叔再教你一个意思相近的短语。I'll say 中文是当然、的确如此!和上面一样意思的。都可以用来表示赞同别人的观点和意见!
eg:
You can say that again. Some people are born lucky.

2
You don't say可不简单
如果我们按照字面意思去理解,这句短句就会变成“你不要说话、你闭嘴”等等的意思。按照这种意思去理解的都是典型的中式英语。
其实这里的“You don't say!“是外国人职场中经常用的口头禅,都是用于表达自己轻微的疑问或惊讶的感情,相当于中国的“是吗?真的吗?”的意思。
eg:
"I'm a writer."—"You don't say. What kind of book are you writing?.

3
say when不是问时间
这句话其实是一句餐厅专用语,出现在下面这种场景时它的意思就不是问时间了。
这种场景是:在用餐时服务员给你倒饮料、加酒水或帮你撒调味料的时候会对你说say when,此时它的意思是问饮料或者调味料够吗?如果足够的话我就会停止添加。
say when的英语解释:

总的来说就是服务员要给客人倒酒水饮料,但是不清楚客人的量去到哪里。于是就会问客人say when,中文意思是:“足够的话,请说一声”。

4
You have the final say
这句话是非常容易理解的,say是名词;中文的翻译则是“发言权,决定权”。
按照say的中文意思去翻译you have the final say的话,就非常简单了。这里它的中文意思是:你有最终发言权和决定权!
eg:
After all, it is you who have the final say on the final choice.

私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!!